Bulgarca

Пролетта доде, къде си бе, момче? Са очашкваш нек`во страшно парче. Некои хора изпаднаха в паника, че праим навалица като у Пловдив на Металика. Мъчно ми е за МелоТВМания, аре да пуснем нек`ва песен у Испания. Нося я на оня, вика - нема я въртя, братле, за мене това е неква скрита реклама на NesCaffe. Па смени текста, бе! Нема ме разберете.

Türkçe

Bahar gelip edilir nerdesin oğlum? Onlar ochashkvash nek`vo korkutucu parçası vardır. Neko insanlar Filibe Metallica o PRAIM kalabalığı panikledim. İspanya'da parçayı çalıştırmak için nek`va haydi MeloTVManiya özlüyorum. Ben adam ağlama götürmeye - HEMA bunu nekva gizli reklam NesCaffe var benim için, kardeşim döndürün. Pas metin oldu değiştirin! Nema anla beni.

(5000 karakter kaldı)
Bulgarca
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›